Примеры употребления "sombra" в испанском с переводом "тень"

<>
Bajo la Sombra de Tamerlán В тени Тамерлана
A la Sombra de Milosevic В тени Милошевича
La Gran Sombra de Milosevic "Длинная" тень Милошевича
Vamos a sentarnos a la sombra Давайте сядем в тени
Dentro de las dunas encontramos sombra. Внутри дюн - тень.
Lula, a la sombra de Chávez Лула в тени Чавеса
A la Sombra del Taj Mahal В тени Тадж-Махала
No busquen sombra tras de mí. Не ищи мою тень за мной.
A la Sombra del Marco Alemán В тени немецкой марки
una sombra oscura en el Universo. Мрачная тень во вселенной.
La sombra de Oriente Próximo sobre Asia Ближневосточная тень Азии
Cada cabello hace su sombra en el suelo. Даже волосок тень свою дает.
Ella le tiene miedo a su propia sombra. Она боится своей собственной тени.
La sombra de Libia sobre los fondos soberanos Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
La muchacha tenía miedo de su propia sombra. Девочка боялась своей собственной тени.
Y este proyecto se llama "La sombra del sol". А это работа под названием "Тень Солнца".
La persistente sombra de la enfermedad de las vacas locas Долгая тень коровьего бешенства
Y tiendo a pensar en esto como si fuera mi sombra. Я воспринимаю эти обстоятельства, как собственную тень.
Incluso la sombra sobre la pelota se transforma en un objeto. Даже тень на мяче становится отдельным объектом.
La luz y la sombra son parte muy importante de su obra. Свет и тени очень важные части ее работ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!