Примеры употребления "simplicidad" в испанском

<>
Entonces, ¿qué es la simplicidad? Итак, что такое простота?
La simetría exhibe la simplicidad. Симметрия выявляет простоту.
Simplicidad es una palabra genial. Простота - красивое слово.
Y volviendo a la simplicidad otra vez. А теперь вернемся к простоте.
Avances hacia la unificación exhiben la simplicidad. Шаги к унификации выявляют простоту.
Y deben de reflexionar sobre qué significa simplicidad. И надо понимать, что означает простота.
Batallamos durante un día entero pensando sobre la simplicidad. Мы все целый день бились над смыслом простоты.
Preguntar qué es la simplicidad, creo, cae en esa categoría. Мне кажется, что вопрос о природе простоты относится к таким вопросам.
Entonces, la simplicidad y la predictibilidad caracterizan a las cosas simples. Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
Entonces la segunda capa de simplicidad fue el transistor e Internet. Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет.
Muy bien, permítanme darles un ejemplo de simplicidad de un tipo particular. Хорошо, вот один из примеров простоты особого рода.
Si hacemos más de una forma estúpida, la simplicidad se torna compleja. Если мы тупо делаем больше, простота превращается в сложность.
Hagan de la claridad, la transparencia y la simplicidad una prioridad nacional. Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
Es decir, ya saben qué es la simplicidad, ya saben qué es la complejidad. То есть, вы знаете, что такое простота и что такое сложность.
Voy a usar Internet como ejemplo porque es un ejemplo particularmente bueno de simplicidad apilada. И в качестве примера я приведу Интернет, так как это очень хороший пример суммированной простоты.
Descubrimos en la Naturaleza que la simplicidad a menudo está al otro lado de la complejidad. Природа учит нас тому, что простота часто лежит по другую сторону запутанности.
En este país, los argumentos sobre simplicidad administrativa de los defensores de la tasa única tienen algún fundamento. Здесь аргументы сторонников административной простоты единого налога имеют некоторую привлекательность.
Mientras se tiene más y más simetría, mejor se exhibe la simplicidad y la elegancia de la teoría. Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории.
La simplicidad, por razones no del todo claras, casi nunca se estudia, al menos no en el mundo académico. По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки.
Y hemos decidido que deberíamos pensar en ello no tanto en términos de costo, sino en términos de simplicidad. И мы решили, что должны думать о задачах не в терминах стоимости, а в терминах простоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!