Примеры употребления "silla" в испанском с переводом "стул"

<>
Hagamos la silla con líneas". Давай сделаем стул сетчатым".
"¿De quién es esta silla?" "Чей это стул?"
Estoy sentado en una silla; Я сижу на стуле.
Esta es una silla relativamente famosa. Это довольно знаменитый стул.
Entonces, voy a tomar una silla. Так что я возьму себе стул.
La silla está hecha en 1949. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
El gato duerme sobre la silla. Кот спит на стуле.
Esta silla está hecha de plástico. Этот стул сделан из пластика.
¿Podrías mover un poco la silla? Не мог бы ты чуть-чуть подвинуть стул?
Eso depende del tamaño de la silla. Это зависит от размера стула.
Ella leía una revista sentada en una silla. Она сидела на стуле и читала журнал.
¿Está el gato encima o debajo de la silla? Кошка на стуле или под стулом?
No voy a poner tachuelas en la silla del profesor. Я не буду класть кнопки на стул учителя.
Me siento en esta silla dura durante una hora y media. Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним.
Un hombre se cae de la silla, quizás vencido por el aquavit. Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита.
O esta Silla Faraday, que se supone te protege de las radiaciones. Или этот стул Фарадея, который должен защищать вас от радиации.
Entonces, me voy a sentar aquí en mi silla y no voy a hacer nada." Так что я буду сидеть здесь на стуле и ничего не делать."
Su sofá, su silla de plástico, los juguetes de los niños tienen una realidad invisible propia. Ваш диван, ваш пластиковый стул, игрушки ваших детей, - имеют свою, невидимую реальность.
Después de eso, donde quiera que nos reuniéramos los miembros dejábamos una silla vacía para su espíritu. И всякий раз, когда мы собираем коллег после этого, мы оставляем пустой стул для ее духа.
Podríamos, por ejemplo, imaginar el cultivo de una lámpara, una silla, un auto o hasta una casa. Представьте, что мы можем вырастить лампу, стул, машину, или даже дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!