Примеры употребления "siglo" в испанском

<>
Переводы: все1571 век1045 столетие332 другие переводы194
Un siglo tiene cien años. Век - это сто лет.
Tomemos el siglo XIX por ejemplo. Например, в 19-м столетии.
El populismo del siglo XXI Популизм двадцать первого века
después de 2050, de este siglo. после 2050 года - этого столетия.
Bien, volvamos al siglo XV. Что ж, вернемся в XV век.
Y quizás cambie en este siglo. Но это может измениться в этом столетии.
Un Siglo de Protestas Chinas Век китайских протестов
Hoy ha pasado ya casi medio siglo. С тех пор прошло уже более половины столетия.
Un siglo es cien años. Век - это сто лет.
Pero llegaremos ahí en este mismo siglo. Но это произойдет в нынешнем столетии.
Y esto en el siglo XXI. И это в 21-м веке.
Tienen muy poca tecnología del siglo XX. Там почти нет технологий 20-го столетия.
Entonces así fue el siglo XX. Это было в ХХ веке.
Pero en este siglo China se está conectando. В этом столетии, однако, Китай выходит в сеть.
Fue construido en el siglo XI. Это было сделано в 11 веке.
Por cierto que esto ocurre una vez cada siglo. Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
Esto era antes en el siglo XIX. Тогда, в XIX веке
Fue descubierto por Francis Galton en el siglo XIX. Это было открыто Фрэнсисом Гальтоном в 19 столетии.
El juicio mediático del siglo en China Показательный судебный процесс века в Китае
Al resto del mundo le llevará un siglo alcanzarlos. Остальной мир сможет догнать этот уровень лишь через столетие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!