Примеры употребления "semanas" в испанском с переводом "неделя"

<>
Переводы: все1027 неделя996 другие переводы31
Justo hace dos semanas hice. Две недели назад я закончил делать.
Han sido 2 semanas interesantes". Довольно веселые были две недели".
No he dormido en semanas. Мне не спалось несколько недель.
Lo encontraron en 2 semanas. Они нашли его за две недели.
Fue como hace tres semanas. Примерно три недели назад.
"¿Pueden empezar en dos semanas?" "Можете начать через две недели?"
hace un par de semanas. Пару недель назад.
El frío continuó durante tres semanas. Холод держался три недели.
1.288 kilómetros en 10 semanas. 800 миль за 10 недель.
Y la guardo durante varias semanas. Я оставляю так на пару недель,
Estaré de vuelta en dos semanas. Я вернусь через две недели.
Y esto ocurre cada dos semanas. И такое происходит каждые две недели.
Dejaron mi pecho abierto dos semanas. Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели.
De hecho, me dijeron tres semanas. Как мне сказали, не более 3 недель.
Voy a quedarme aquí dos semanas Я собираюсь пробыть здесь две недели
Le llamé unas cuantas semanas después. "Прекрасно" и через пару недель позвонил ему.
Hace tres semanas que ella está enferma. Она болеет три недели.
Y dos semanas después recibí un mensaje: И через две недели я получил смс:
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
La piel se regenera cada dos semanas. Ваша кожа обновляется каждые две недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!