Примеры употребления "se van" в испанском

<>
¿Dónde se van a alojar? Где вы собираетесь разместиться?
Y se van a fusionar. И сейчас произойдет слияние.
¿Cómo se van a expandir? Поддерживать стандарт?"
No se van a mover. Они не сдвинутся.
Se van directo a los doctores. Она специально для докторов.
Todos se van a casa felices. Все согласны, я счастлив.
Muchas veces los hombres se van. Зачастую мужчины отсутствуют.
Estas personas se van a dormir hambrientas. Эти люди засыпают голодными.
¿Cómo se van a manejar los seguros? Насколько изменятся правила автострахования?
¿Por cuanto tiempo se van a quedar? Сколько времени вы собираетесь пробыть?
No se van a morir de hipotermia. Они не умрут от переохлаждения.
¿Cómo se van a expedir licencias de conducción? На каких условиях будут выдаваться водительские права?
¿Cómo se van a compartir ideas y opiniones? Как будет происходить обмен идеями и мнениями?
Ellos se van a encontrar mañana en el hotel. Они собираются встретиться завтра в отеле.
La vida comienza con células generales que se van especializando. Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются.
Entonces, cuando se van los campamentos madereros, no queda nada. Когда лесозаготовительный лагерь съезжает, ничего не остается.
si les construyo unos apartamentos, ellas se van a mudar". если я построю этим муравьям квартиры, они туда переедут."
Ahora mismo, ustedes deben decidir en qué se van a concentrar. Прямо сейчас вы должны решить, на чем вы сосредоточитесь.
Se van a dar cuenta que tiene conos en el centro. Заметно, что внизу в центре на нём шишки.
en los países del Golfo se van a instalar misiles antiaéreos Patriot; в странах региона будут размещены зенитные ракеты Patriot;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!