Примеры употребления "se llame" в испанском с переводом "называться"

<>
Ya se llame Unión Europea, Estados Unidos de Europa, Europa Unida, o de otra manera, también proporcionará un sistema unitario y simplificado de leyes normativas que permitirán más transparencia y capacidad de rendición de cuentas. Будет ли оно называться Евросоюз, Соединенные Штаты Европы, Единая Европа или как-то еще, оно также будет предусматривать унитарную, упрощенную систему нормативных актов, с созданием которой появится больше прозрачности и подотчетности.
llamada diseño inteligente o DI. так называемой теории разумного замысла или РЗ.
Esto es algo llamado tablilla. Это так называемый шплинт.
Tenemos algo llamado "intimidad ambiente". Мы получили вещь, называемую "внешней близостью."
Se llama "Estar Aquí Ahora". Он называется "Побудь сейчас здесь".
Y eso se llama superstición. И это называется предрассудки.
Este robot se llama MARS. Этот робот называется MARS.
¿Cómo se llama esta cosa? Как называется эта вещь?
Mi poema se llama "Mugre". Стихотворение называется "Грязь".
Y se llama "Los 99". Он называется "99".
Se llama promedio de bateo. Так называемая результативность.
Se llama recaudación de fondos. Это называется сбор денег.
Este se llama "El vestido". Вот это называется "Платье".
Se llama unión temporoparietal derecha. Он называется правый стык виска и темени
Este proyecto se llama Ray. Он называется Рэй.
¿Cómo se llama este río? Как называется эта река?
¿Cómo se llama esta fruta? Как называется этот фрукт?
Se llama "dinámica de cita". Она называется динамикой предписания.
Se llama el opto-aislante. Это называется Опто-Изолятор.
La primera se llama DriveGrip. Первый интерфейс называется DriveGrip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!