Примеры употребления "se hable" в испанском с переводом "говорить"

<>
Unasur o Unasul (según se hable español o portugués) fue establecida por los doce presidentes en Brasilia en mayo de 2008 con el objetivo de fomentar la integración política y económica. Союз Южноамериканских наций (UNASUR или UNASUL, в зависимости от того, говорят в стране по-испански или по-португальски) был образован двенадцатью президентами в Бразилии в мае 2008 года с целью расширения экономической и политической интеграции.
He hablado con sus líderes. Я говорил с лидерами в Африке.
En México se habla español. В Мексике говорят по-испански.
Y hemos hablado bastante al respecto. Мы много об этом говорили.
Habia hablado con todos los expertos. Я говорил со многими специалистами,
¿Qué idioma se habla en Brasil? На каком языке говорят в Бразилии?
El francés se habla en Francia. На французском языке говорят во Франции.
¿Qué idiomas se hablan en América? На каких языках говорят в Америке?
Hemos hablado de células madre esta noche. Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках.
Tom me ha hablado mucho de vosotros. Том много говорил мне о вас.
Bueno, hemos hablado mucho de apariencia facial. Мы много говорили с вами о внешности.
Nadie de sus familias ha hablado inglés. Никто в их семьях никогда не говорил по-английски.
Nadie de su generación ha hablado inglés. Никто в их поколении никогда не говорил по-английски.
¡Pero nunca me habías hablado de esto! Но ты никогда мне об этом не говорил!
Se habla de alcanzar la paz mundial. Мы говорим о мире во всем мире.
En Canadá se habla inglés y francés. В Канаде говорят на английском и французском.
Hemos hablado acerca de la erosión del suelo. Мы уже говорили об эрозии почв.
En realidad no hemos hablado acerca de eso. Мы на самом деле не говорили об этом.
Hemos hablado y oído sobre diseño esta semana. На этой неделе мы говорили и слушали выступления о дизайне.
¿Qué lengua se habla en los Estados Unidos? На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!