Примеры употребления "sé" в испанском

<>
amable con los demás. Будь добр с другими.
No quién es ella. Я не знаю, кто она.
Y que es un ejemplo peculiar pero creo que las consecuencias son bastante radicales porque sugieren que en realidad podríamos transformar un gran problema, los residuos, en una gran oportunidad. Я понимаю, что это странный пример, но, по моему мнению, он имеет громадное значение, поскольку он показывает нам, что в действительности можно большую проблему, отходы, превратить в громадные возможности.
Hasta donde , él es un hombre honesto. Насколько мне известно, он честный человек.
¿Cómo qué tipo de rhinovirus tengo? Откуда я узнаю, какой именно это риновирус?
Esta planta se llama Kevin, o quizá sea una planta de un niño llamado Kevin, no . Это растение называется Кевин, или оно принадлежит ребенку по имени Кевин.
Y yo me dí cuenta, probablemente muy tarde en este juego, espero que no, porque no si pueda hacer otras 200 de estas cosas, pero vamos a hacer tantas como podamos. И я осознал, наверное слишком поздно, надеюсь, что не очень, потому что я не уверен если могу снять ещё 200 эпизодов, но мы снимем столько, сколько сможем.
No conducir un autobús. Я не умею водить автобус.
consciente de la propaganda. сумейте распознать пропаганду.
Pero yo donde estuvo. Но я знаю, где она была.
que me hará sufrir. Я знаю, что буду страдать из-зa него.
Hasta donde yo , todavía no se ha ido. Насколько мне известно, она ещё не ушла.
¿Cómo es que acerca de su auto? Как я узнал об этом автомобиле?
De nuevo, ya que esta no es una noción de la compasión tan inspiradora como otras que tal vez hayan escuchado en el pasado, pero desde el punto de vista del biólogo, este tipo de compasión involucrada en el altruismo recíproco también es interesada. Я вполне осознаю, что такое понимание сочувствия не так вдохновляет, как более знакомое вам по прошлому опыту, но с точки зрения биологии, сочувствие на основе обоюдного альтруизма тоже заинтересовано, в конечном счёте, в самом себе.
No conducir un coche. Я не умею водить машину.
educado con tus padres. Будь вежливым по отношению к своим родителям.
que él hizo eso. Я знаю, что он это сделал.
Hasta donde , la psicofísica trata sobre medir cosas. Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей.
Porque este monólogo es lo que yo diría He aprendido la mayoría de lo que de las relaciones interraciales de este monólogo. Потому что я бы сказала что больше всего узнала об отношениях рас из этой роли.
jugar al ajedrez pero no a las damas. Я умею играть в шахматы, но не в шашки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!