Примеры употребления "rueda" в испанском с переводом "колесо"

<>
Literalmente estamos reinventando la rueda. Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
Funciona igual que la rueda. Это работает так же, как колесо.
Esta rueda proviene de un avión. Это колесо от самолёта.
Mi bicicleta tiene una rueda pinchada. У моего велосипеда спустило колесо.
No necesitamos volver a inventar la rueda; Нам не нужно заново изобретать колесо;
Eso es una persona junto a la rueda. Вот там человек рядом с колесом.
¿Quién sabe cómo cambiarle la rueda al coche? Кто знает, как поменять колесо у автомобиля?
No puede ser tan difícil cambiar una rueda. Не может быть, что поменять колесо так трудно.
Y vio una gran rueda en el aire. Потом он увидел большое колесо на горизонте.
Y si pueden hacer girar esa rueda, cuidado. И если вам удастся этим привести колесо в движение, будьте настороже.
Inventó una centrífuga con una rueda de bicicleta. собрал из чего-то центрифугу с помощью велосипедного колеса.
No tenemos que tratar de reinventar la rueda. Нам не нужно заново изобретать колесо.
Quiero decir, teníamos la rueda desde hacía un tiempo. Ведь колесо-то у нас давно.
De hecho, es una nueva invención de la rueda. По сути, это изобретение нового колеса.
Porque sé que tenemos que hacer la rueda más aerodinámica. Затем, что я знаю, что надо учитывать аэродинамику колеса.
Para cambiar una rueda hace falta más habilidad que fuerza. Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
Para cambiar una rueda hace falta más maña que fuerza. Для того, чтобы поменять колесо, требуется больше навыка, чем силы.
Tom abrió el maletero para coger la rueda de repuesto. Том открыл багажник, чтобы взять запасное колесо.
Se lo puede pensar como 3 diales en una rueda gigante. Вы можете представить их в виде трех регуляторов на гигантском колесе
Así se evita que la tuerca se escapen de la rueda a altas velocidades. Благородя ему, на высокой скорости, гайки не отлетают от колёс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!