Примеры употребления "respuesta" в испанском

<>
la respuesta a la pregunta: ответить на вопрос:
Y la respuesta es no. Нет.
La respuesta era 1,48. Как оказалось, он был равен 1,48.
Probablemente, la respuesta sea no. Наверное, нет.
Tenía que dar una respuesta. Ему пришлось ответить.
'estoy aburrido" y su respuesta: "Мне скучно", а она ответила:
¿Es el terror la respuesta correcta? Является ли при этом ужас подходящей реакцией?
¿Quién tiene una respuesta para Charlie? Кто готов ответить Чарли?
Él aún me debe una respuesta. Он ещё должен мне ответить.
Yo he demorado mi respuesta intencionalmente Я намеренно долго не отвечал
Dicha respuesta no debiese causar sorpresa. Такое отношение не должно ни для кого быть сюрпризом.
Tradicionalmente, la respuesta era los bancos; Традиционно это делали банки;
Perdonen la respuesta típica de economista: Простите, но большинство экономистов говорят:
También incluí la respuesta al estrés. Я здесь отметила и реакцию на стресс.
Pero la respuesta ha sido mundial. Но откликнулся весь мир.
Nuestra respuesta, obviamente, fue que sí. Разумеется, мы ответили утвердительно.
Esta fue una increíble respuesta global coordinada. Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик.
Así que la respuesta natural es 99%. Так что естественно ответить 99 процентов.
David no aceptará un "No" como respuesta. И для Давида нету слова "нет".
Alguién tiene aquí una respuesta para él? Кто-то здесь может ответить на его вопрос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!