Примеры употребления "región" в испанском с переводом "регион"

<>
ha desestabilizado profundamente la región. полностью дестабилизировала регион.
la región del Mar Báltico. Балтийский регион.
La región será dramáticamente más peligrosa. Регион был бы значительно более опасным.
Nosotros hemos comenzado en nuestra región. Мы начали действовать в нашем регионе.
Occidentalizar la región del mar Negro Преобразовать Черноморский регион на западный лад
los pueblos de la región la necesitan. люди в регионе нуждаются в ней.
Tampoco se estabilizaría la región en general; Не будет стабилизации и в регионе в целом;
Fue un momento transcendental para esa región. Это стало историческим моментом для всего региона.
Ésta es una foto de esa región. Вот этот регион.
Los perdedores de la región están claros también: Проигравшие в регионе также очевидны:
Su capacidad para desestabilizar la región está clara. Ее способность дестабилизировать ситуацию в регионе очевидна.
Observemos ahora un conflicto perpetuo en la región. Теперь взглянем на постоянный конфликт региона.
La nuestra es una región de crueles contrastes. Наш регион - это регион жестоких контрастов.
Estos programas se deberían imitar en toda la región. Эти программы следует реализовывать во всех частях региона.
de hecho, causaría una total balcanización de la región. в действительности, это могло бы вызвать масштабную "балканизацию" всего региона.
El orgullo chino renace en la región como consecuencia. Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону.
Las implicaciones estratégicas para la región son igualmente sombrías. Стратегические последствия для региона выглядят довольно мрачно.
Su fracaso tendría consecuencias funestas para toda la región. Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона.
Esto generó la estabilidad tan necesaria en la región. Это принесло в регион стабильность, которую так ждали.
Ambos países tienen intereses estratégicos crecientes en la región. Обе эти страны имеют растущие стратегические интересы в регионе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!