Примеры употребления "qué tal" в испанском

<>
¿Y qué tal los niños? Как дети?
¿Y qué tal el triángulo? А как насчет треугольника?
¿Qué tal si comemos algo? Как насчёт перекусить?
¿Y su salud, qué tal? Как здоровье?
Veamos qué tal le va. Давайте посмотрим, как у него получается.
¿Y sus dolores qué tal? Как ваше здоровье?
¿Qué tal todo el mundo? Как вы тут?
¿Y qué tal el sueño? А как насчёт сна?
¿Y qué tal lo exponencialmente barato? А как насчёт экспоненциально снижающейся стоимости?
¿Qué tal si mejoramos al médico? А как насчёт поддержки лечащего врача?
Qué tal te va por allí? Как у тебя там дела?
¿Qué tal se vive en España? Как живётся в Испании?
¿Qué tal si mejorásemos la condición humana? Как можно улучшить судьбу людей?
¿Qué tal te sientes después de dormir? Как спалось?
'¿Qué tal un N de 45.004?' "Как насчёт N равного 45 004?"
Pero ¿qué tal un "jueves sin hablar"? Но как насчет безразговорных четвергов.
¿Qué tal vivir más con buena salud? Как насчет здорового долгожительства?
¿Qué tal unas voces nunca antes oídas? Как насчёт ряда голосов, которых ещё никогда не было слышно.
¿Qué tal lejos está de la ciudad? Как далеко от города?
¿Qué tal un accesorio robot para el móvil? робот, как аксессуар для сотового телефона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!