Примеры употребления "puzzles" в испанском

<>
Tengo un calendario mensual de puzzles. Я - автор календаря-ежемесячника головоломок.
Esto aparece en mi calendario de puzzles. Это есть в моём календаре головоломок.
He estado diseñando puzzles desde hace 20 años. Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
Soy el columnista de puzzles para Discovery Magazine. Я веду рубрику головоломок в журнале Discover.
Considero que los puzzles son una forma de arte. Я рассматриваю головоломки как форму искусства.
Bueno, yo tomo problemas cotidianos, y hago puzzles con ellos. Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач.
Y pueden crear puzzles como éste que no tengan solución alguna. А можно делать головоломки такого типа, не имеющие решения вообще.
Es una verdadera obra maestra en el diseño de puzzles al igual que el cubo de Rubik. Она - настоящий шедевр в составлении головоломок, наряду с кубиком Рубика.
Así que, estoy muy interesado en que aprendan cómo crear sus propios puzzles asi como yo los creo. Иными словами, я хочу, чтобы вы научились создавать собственные головоломки, а не только решать мои.
A lo largo de mi carrera, he tratado, como pueden ver, de crear puzzles que tengan un impacto memorable. Вы увидите, что развитие моей карьеры - это поиск головоломок, которые запоминаются надолго.
Divertido de resolver, a diferencia de los problemas de todos los días, los cuales, francamente, no son puzzles bien diseñados. "Интересно решать" отличает их от обыденных задач, которые, честно говоря, не очень хороши как головоломки.
Entonces, una cosa que descubrí muy temprano, cuando empecé a hacer juegos para computadora es que podía crear puzzles que alteraran la percepción. Довольно рано, в начале работы с компьютерными играми, я узнал что могу составлять головоломки, заставляющие человека изменить восприятие.
Y también incluye ejercicios que les muestran no sólo cómo resolver estos puzzles, sino cómo extraer los principios que les permitirán resolver rompecabezas matemáticos o problemas de ciencia y otras áreas. Пакет включает упражнения, которые показывают не просто как решать эти головоломки, но и как вывести принцип, по которому можно решать задачи по математике, точным предметам, и прочим областям.
Ahora, ese fue mi primer puzzle. Это была моя первая головоломка.
Acá está un puzzle basado en la física. Вот головоломка по физике.
Y aquí está un puzzle basado en la mezcla de colores. А вот головоломка на смешивание цветов.
Ahora, debo tomarme un momento y explicar, ¿qué quiero decir con puzzle? Следует сказать, что понимать под словом головоломка.
Pueden hacer un puzzle de Ajedréz, pero la verdadera meta es vencer al jugador contrario. Да, можно сделать шахматную головоломку, но на самом деле цель игры - победить соперника.
Un puzzle es un problema que es divertido de resolver y tiene una respuesta correcta. Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ.
Esta es la forma en la que el puzzle surge de el contenido, y no al contrario. Вот форма головоломки, рождённая из содержания, нежели чем наоборот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!