Примеры употребления "puente" в испанском

<>
El puente está en mantenimiento. Мост находится на ремонте.
Activa lo que se llama el puente de zumbido, o perro. Она производит то, что называется "жужжащим мостиком" или "собачкой".
Están orgullosos de su puente. Они гордятся своим мостом.
Y una tercera por acá que se devoró el puente y lo derribó. И поднялась другая волна, которая набросилась на мостик и разрушила его.
Los soldados vigilaban el puente. Солдаты охраняли мост.
El pensamiento de empujar al desconocido y hacer que caiga del puente da lugar a estas respuestas. Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции.
¿Es un puente o un muelle? Это мост или причал?
20 investigadores pueden estar de pie en un puente suspendido dentro de la esfera y sumergirse completamente dentro de sus datos. 20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные.
Piensen en el puente como esta plataforma. Представим, что мост ведет себя как эта платформа.
La única manera de evitar que la vagoneta mate a las cinco personas es empujarlo del puente para que caiga delante de la vagoneta. Единственный способ помешать вагону убить пятерых человек - столкнуть этого крупного незнакомца с пешеходного мостика перед вагоном.
Este es el proyecto de un puente. Это - проект моста.
Hace mucho tiempo había aquí un puente. Давно в прошлом здесь был мост.
Como ven, es un puente muy aburrido. Очень скучный мост, как вы можете видеть.
"Hubiera tomado el puente y no el túnel." "Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель.
Su casa está al otro lado del puente. Её дом находится по другую сторону моста.
Un puente para salvar la brecha genética mundial Наведение мостов через мировой генетический водораздел
El puente estará terminado a final de año. Мост будет завершён к концу года.
El movimiento sincronizado parecía estar impulsando al puente. И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост.
Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
Pero entonces, por supuesto, todos están moviendo el puente. Но тогда, конечно, это приводило к раскачиванию моста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!