Примеры употребления "puedes" в испанском

<>
¿Puedes hacerlo en un día? Ты можешь это сделать за один день?
Todo irá mejor si puedes venir ahora. Для всех будет лучше, если ты сможешь прийти сейчас.
Hay un lugar donde puedes. Есть такое место, где это возможно.
Están confundidas, y no puedes tomar una decisión. А когда они в замешательстве, человек не в состоянии принять решение.
¿Puedes encontrar a Cookie Monster? Можешь найти Бисквитное Чудовище?
Pones un libro abajo y puedes leerlo. Положите книгу под него и сможете читать.
También puedes efectuar distintas acrobacias con un parapente. Также на параплане возможно акробатическое маневрирование
Con estas tres plantas, puedes generar todo el aire puro que necesites. Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха.
¿Puedes mostrarme un poco más?" Можешь сделать больше?"
Ni siquiera te puedes reconocer en el espejo. Вы даже себя в зеркало узнать не сможете.
Pero quizás puedes sentarte y hablar con ellos. Но, возможно, с ними можно будет вести диалог.
Todo esto es un galimatías si no puedes demostrarlo en el terreno". Это всё мумбо-джумбо, если ты не в состоянии показать наглядно."
Puedes hacer lo que quieras. Можешь делать что хочешь.
Veamos si puedes encontrar otro modo de vida". сможешь ли ты заработать что-то ещё".
¿Puedes imaginarte a los políticos aceptando esto alguna vez? Возможно ли себе представить политиков, которые будут играть в эти игры?
Si puedes convencerme de que podemos hacer todo eso, entonces sí, aceptaría el 2%. Если вы убедите меня, что вы в состоянии всё это сделать, тогда да, я соглашусь на два процента.
¿Te puedes callar, por favor? Ты можешь помолчать, пожалуйста?
Ves, solo de esa manera, puedes realmente comprenderlo. Видите ли, только так вы сможете понять его.
Resulta que puedes estar en dos sitios al mismo tiempo. Оказывается, это возможно - быть сразу в двух местах.
¿Le puedes cantar "Feliz Cumpleaños"? Ты можешь спеть "Happy Birthday" для него?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!