Примеры употребления "pueblos" в испанском с переводом "поселок"

<>
Y, como en Rusia, están juntos en pueblos y ciudades. И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках.
Capacitamos a 250 personas para dar las conferencias en todas las ciudades y pueblos de Australia. Мы обучили 250 человек, которые показывали слайд-шоу в каждом городе и поселке Австралии.
La reocupación por parte de Israel de ciudades y pueblos palestinos es la culminación de un patrón predecible. Повторная оккупация Израилем палестинских городов и поселков явилась кульминацией событий, развивающихся по предсказуемой схеме.
El 20 de septiembre, una huelga a nivel nacional convocada por los partidos de oposición paralizó muchas ciudades y pueblos. Забастовки по всей стране, собранные оппозиционными партиями 20 сентября, парализовали многие города и поселки.
Primero conectamos a un grupo del Pueblo Navajo con una clase de Seattle. Первый раз мы наладили связь между поселком в резервации Нация Навахо и классом в Сиэттле.
El problema está en mi pueblo, Oakland, y en la mayoría de nuestras ciudades, porque no vemos la conexión. Проблема в том, что в моем посёлке, Окленд, да и в большинстве сёл мы этой взаимосвязи не видим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!