Примеры употребления "principales" в испанском с переводом "главный"

<>
Hay tres entre los principales. И главные из них - три:
Los principales problemas son fácilmente identificables. Определить главные проблемы довольно легко.
¿Cuáles deberían ser sus objetivos principales? Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии?
Tenemos que entender estas preguntas principales: И мы должны понять эти главные вопросы:
Estados Unidos y Japón son los principales ejemplos. главными примерами этого являются США и Япония.
Uno de los principales consultores son los insectos sociales. Главными консультантами тут служат социальные насекомые.
La desigualdad y la corrupción son los principales obstáculos. Неравенство и коррупция являются главными препятствиями на этом пути.
Y posee las tres características principales de la adicción. Романтической любви присущи три главные характеристики зависимости:
Y los personajes principales estarían todos hechos por ordenador. И главные герои должны были быть компьютерными.
Una de las principales es la excesiva rotación del personal. Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Escribimos en la pizarra las preguntas principales todavía no respondidas. На повестку мы вынесли главные вопросы, на которые у нас не было ответа.
Si tomas las principales noticias del año pasado de AP: Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года:
Esta estrategia de gran alcance se centraría en cuatro amenazas principales. Такая великая стратегия сосредоточилась бы на четырех главных угрозах.
Sin embargo, los grupos de raza negra son las principales víctimas. Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
Incluso dos de los principales afluentes del Ganges fluyen desde ahí. Даже два главных притока Ганга берут начало в Тибете.
Finalmente surgió un sistema más equilibrado, basado en tres instituciones principales: В конечном счете, появилась более сбалансированная система, основанная на трех главных компонентах:
Y uno de los principales fenómenos son estas escuelas ad-hoc. И одно из главных явлений - спонтанно организуемые школы.
El violín es básicamente una caja de madera y cuatro cuerdas principales. Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
Y resulta que las agencias usan tres mensajes principales para estos preservativos: Как оказалось, можно выделить 3 главных сообщения которые донорские организации пытаются донести:
Pienso que ese es uno de los problemas principales de nuestra sociedad. И я думаю, в этом одна из главных проблем нашего общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!