Примеры употребления "pregunta" в испанском

<>
Has respondido a mi pregunta." Вы ответили на мою просьбу."
Consideremos la vieja pregunta metafísica: Рассмотрите старую метафизическую головоломку:
Y la pregunta es, ¿por qué? Итак, почему же?
Uno se pregunta por qué no. Удивительно, почему не является.
Y entonces la pregunta se convierte en: И задача такая:
dispara primero, pregunta después Sudhir tuvo suerte. Но Судиру повезло.
El mundo se pregunta qué sucederá después. Весь мир следит за тем, что будет дальше.
Pero les dejaré con la gran pregunta. Но я хочу, чтобы вы задумались.
El paciente real a menudo se pregunta: В то время как настоящий пациент часто не понимает:
Pronunció la pregunta y ella dijo sí. Он сделал предложение, она согласилась.
Entonces la respuesta a mi pregunta sería: И поэтому вы ответите:
También hay una gran pregunta sobre la ambigüedad. Также существует проблема непределенности.
Necesitamos descifrar la escritura para contestar esa pregunta. Для начала необходимо расшифровать иероглифы.
Y la respuesta a esa pregunta es no. Ответ - нет.
Así que empezamos nuestros diseños con esa pregunta. Вот с чего мы начинаем наш замысел.
Y creo que eso es una pregunta fundamentalmente interesante. И это чрезвычайно интересная задачка.
Bueno, pensé que tenía la respuesta a esa pregunta. Я была уверена, что именно на это у меня есть ответ.
Si los ojos no brillan, hay que hacer una pregunta. Если глаза не сияют, тогда
La segunda pregunta es ¿qué tipo de gobiernos pueden participar? Другое дело, какой тип правительства сможет выполнить эту работу?
No abundaré en esos detalles, e iré a la pregunta central: Я пропущу все это и перейду к сути:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!