Примеры употребления "por ciento" в испанском с переводом "процент"

<>
Переводы: все841 процент180 другие переводы661
70 por ciento - es increíble. 70 процентов - невозможно поверить.
99 por ciento de ustedes. 99 процентов из вас.
Mas del 50 por ciento. Это более 50 процентов.
La Solución del Uno Por Ciento Решение стоимостью в один процент
El cuarenta por ciento está infectado Инфицированы сорок процентов
Nada menos que el 30 por ciento. Но целых 30 процентов.
Un crecimiento de seis por ciento anual. Рост - 6 процентов в год.
En los 1900s quizás uno por ciento. В 1990-е - может, один процент.
El 30 por ciento de nuestros hogares donaron. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
Obtuvieron aproximadamente un 50 por ciento de eficiencia. Они посчитали, что КПД составлял 50 процентов.
Estamos logrando llegar a ese 10 por ciento. Мы отыграли минус и сейчас находимся на уровне 10 процентов.
Alcanzaron de uno a un dos por ciento. Они достигли показателя от одного до двух процентов населения.
La agricultura creció más del 8 por ciento. Сельское хозяйство выросло на 8 процентов.
Económicamente nos dan uno por ciento, sólo una estrella. С финансовой стороны вам дают только один процент, всего одна звезда.
Eso es 28 por ciento en donación de órganos. В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам.
La respuesta debía ser "en un 99 por ciento". Ученые хотели ответить, что на 99 процентов.
el 70 por ciento de nuestras ganancias viene del petróleo. 70 процентов нашего дохода поступает от нефти.
Actualmente representa alrededor del 15 por ciento del PIB mundial. И сейчас совтавляет примерно 15 процентов мирового ВВП.
Últimamente, estamos descontrolados, cobrando a veces un 7 por ciento. В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
Uganda desciende, Zimbawe desciende, Russia llegó al uno por ciento. Видите, Уганда опускается, Зимбабве опускается, в России - уже один процент инфицированных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!