Примеры употребления "por ciento" в испанском

<>
Переводы: все841 процент180 другие переводы661
En general el 90 por ciento. Обычно у 90%.
Digo, casi un 100 por ciento. Почти 100% в курсе.
Oh, está casi al 50 por ciento. Получилось где-то 50 на 50.
Probablemente necesite bajar otro 10 por ciento. По всей видимости, ему необходимо упасть еще на 10%.
"Eres un ciclista al 80 por ciento." Вы на 80% велосипедист."
¿3 por ciento, por 300.000 dólares? "3% за 300 тысяч долларов?
Hoy no llegamos siquiera a 10 por ciento. Сегодня мы способны оказать помощь лишь менее 10% из них.
100 por ciento están usando mensajes de texto. И 100% используют в этих целях SMS.
Actualizamos al valor actual, al cinco por ciento: Чистый дисконтированный доход по ставке 5%:
el 90 y el 70 por ciento, respectivamente. 90% и 70% соответственно.
25 por ciento de prevalencia entre hombres homosexuales. 25% инфицированных среди геев.
Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial. Это облако полностью искусственное, на 100%.
Este año podría representar el 30 por ciento. В этом году она может составить 30%.
Creo que lo podemos reducir a 50 por ciento. я думаю, мы можем снизить этот показатель до 50%.
obtuvieron el 0,1 por ciento de los votos. они получили 0,1% голосов.
El 98 por ciento de nuestros padres son alcohólicos. 98% отцов - алкоголики.
Les recuerdo de ese 90 por ciento de exactitud. Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90%.
en torno al 20 por ciento, calculan observadores independientes. приблизительно 20% по подсчетам независимых наблюдателей.
Eso incrementa el impacto en un 1.100 por ciento. Это увеличивает эффект более чем на 1100%!
Tras la crisis, podría bajar hacia el 60 por ciento. Вслед за кризисом оно может упасть до 60%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!