Примеры употребления "policía" в испанском с переводом "полицейский"

<>
el que usa el policía; Это головной убор полицейского, называется "запалу".
Su comportamiento hizo enfadar al policía. Его поведение разозлило полицейского.
El policía cogió al ladrón del brazo. Полицейский поймал вора за руку.
Se puede ver la cara del policía. Вы можете видеть лицо этого полицейского.
Le gustaría ser policía en el futuro. Он хотел бы стать полицейским в будущем.
El policía sospechaba que el hombre era culpable. Полицейский подозревал, что этот мужчина был виновен.
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente? Видишь там какого-нибудь полицейского?
El policía culpó al taxista por el accidente. Полицейский обвинил таксиста в аварии.
Entre las amigas de Layma, había una policía musulmana. Среди друзей Лаймы была одна женщина-полицейский, мусульманка.
Los abogados pueden ir a la estación de policía. Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок.
Lo inusual aquí no es la severidad del policía. Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
Y aquí pueden ver a la policía en esta toma. На этих фрагментах вы можете видеть полицейских.
("Cuando haya un policía golpeando a un hombre, estaré allí. ("Если полицейский будет бить парня, я приду ему на помощь.
La debilidad fiscal limita su capacidad para actuar como policía mundial. Её налогово-бюджетная слабость ограничивает её способность выступать в роли мирового полицейского.
Avisado por una llamada telefónica, un policía llegó rápidamente al lugar. Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский.
Me golpearon y me patearon mientras la policía cerraba los ojos. На меня сыпались удары, пока полицейские смотрели в другую сторону.
Ponte en la posición del secuestrador que quiere sobornar al policía. Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
Ese es un policía vestido de negro, filmado con una cámara oculta. Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой.
El policía, junto a varios colegas, arrestó al profesor por causar desórdenes. Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка.
¿Pero qué pasa si el departamento de policía esta inmerso en la corrupción? Но какая польза от полицейского департамента, уже увязшего в коррупции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!