Примеры употребления "poder militar" в испанском с переводом "военная власть"

<>
Переводы: все101 военная власть5 другие переводы96
En cuanto a Estados Unidos, está "a la baja" tanto en términos de poder ideológico "blando" como poder militar "duro". Что касается Америки, она находится в плохом положении в отношении как "мягкой" идеологической власти, так и "жёсткой" военной власти.
Las cuatro semanas de guerra en Irak fue una deslumbrante muestra del poder militar duro de EEUU, que depuso a un tirano brutal. Четырехнедельная война в Ираке была ослепительной демонстрацией американской жесткой военной власти, которая устранила злого тирана.
El poder militar es una pequeña parte de la solución para responder a las amenazas en la capa inferior de las relaciones internacionales. Военная власть - это маленькая часть решения, отвечающая на угрозы, появляющиеся на нижнем пласте международных отношений.
En términos más generales, el poder militar convencional en el Oriente Próximo perdería gran parte de su valor, generándose inevitablemente una carrera armamentista nuclear. В более широком смысле, валюта обычной военной власти на Ближнем Востоке в значительной степени потеряет свою ценность, что неизбежно приведет к региональной ядерной гонке вооружений.
La capa superior de poder militar es unipolar, pero en la capa media de las relaciones económicas el mundo es multipolar, y en la capa inferior (que abarca problemas como el cambio climático, las drogas ilegales, la gripe aviar y el terrorismo) el poder está distribuido caóticamente. Верхний пласт военной власти униполярен, на среднем пласте экономических отношений мир является мультиполярным, а на нижнем пласте - включая такие проблемы как глобальное изменение климата, незаконный оборот наркотиков, птичий грипп и терроризм - власть вообще распределена хаотично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!