Примеры употребления "pobreza" в испанском

<>
Переводы: все1016 бедность734 скудость1 другие переводы281
Ciudadanos versus la extrema pobreza Граждане против чрезвычайной бедности
En cuanto a los palestinos, la brecha entre la colosal tragedia de la Nakbah (la guerra perdida cuando se fundó Israel) y la pobreza de una solución territorial que apisona su mini-estado desmilitarizado entre Israel y Jordania (ninguno de los cuales siente demasiado entusiasmo por la idea de un estado palestino) seguirá siendo una herida abierta. Что касается палестинцев, то разрыв между колоссальной трагедией Накбаха (проигранной войны после основания Израиля) и скудостью территориального решения, которое втискивает их демилитаризованное мини-государство между Израилем и Иорданией, также не пылающей сильной любовью к палестинской государственности, вынуждает Палестину оставаться открытой раной.
Ahora llamamos a esto pobreza. В наши дни мы называем это бедностью.
También lo hace la pobreza. Так же, как и бедность.
Ellos viven en la pobreza. Они живут в бедности.
¿Por qué existe la pobreza? Почему бедность существует?
¿el terrorismo o la pobreza? Терроризм или бедность?
la exclusión social y la pobreza. социальное исключение и бедность.
La pobreza es un defecto personal. Бедность - это личный недостаток.
creciente desigualdad, pobreza, desempleo, y desesperanza. рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
Errores de medición de la pobreza Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
Lucha contra la pobreza 2.0 Борьба с бедностью 2.0
La pobreza es nuestra mayor vergüenza. Бедность - это наш самый большой позор.
La guerra digital contra la pobreza Цифровая война с бедностью
Polución, carencia de energía, diversidad ambiental, pobreza. Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, -
Escapar de la trampa de la pobreza Как избежать силков бедности
De hecho, redefinimos el significado de pobreza. Вообще-то, мы переопределяем значение бедности.
La extrema pobreza genera apatía, no rebelión. Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание.
La pobreza es un fenómeno intrínsecamente dinámico. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
la reducción sustentable de la pobreza global. устойчивое сокращение бедности в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!