Примеры употребления "plástico" в испанском с переводом "пластик"

<>
Todo venía en plástico, en cartón. Все в пластике, в бумаге.
El plástico no va a lograrlo". Пластик просто не сможет привлечь внимание".
acero, mica, plástico, cobre y níquel. И это были сталь, слюда, пластик, медь и никель.
Esta silla está hecha de plástico. Этот стул сделан из пластика.
Tuvimos que reemplazarlos con plástico reciclable. заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Con el plástico la historia es muy distinta: Пластики это совсем другая история:
Así que busqué otras maneras de hacer plástico. Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
no utilizar productos que contengan plástico venenoso o peligroso. не покупать продукты, которые содержат опасные, токсичные пластики.
Aquí estoy tratando de hacer plástico de almidón de papa. Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
Son seis capas -tres de plástico, aluminio- selladas entre sí. Состоит из шести слоев - три слоя пластика и алюминия - которые припечатаны друг к другу.
En Estados Unidos menos del 7% del plástico es reciclado. В США перерабатывается менее 7% всего пластика.
no podrán juntar todo el plástico y reparar el océano. никогда не сможет собрать весь пластик и вновь исправить океан.
El plástico es lo que caracteriza a los aparatos eléctricos baratos. Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров.
Cuando abrieron éste encontraron que el estómago estaba lleno de plástico. Распотрошив первую рыбу, они нашли в ее желудке пластик.
Si voy al supermercado, todo los alimentos son envasados en plástico. Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
Ahora, ¿cómo analizamos muestras como esta que contienen más plástico que plancton? Так, как анализировать пробы как эта, в которых больше пластика, чем планктона?
Cada pétalo cuesta alrededor de US$1 - livianos, de plástico inyectado, aluminizados. Каждая панель стоит около доллара - легкая по весу, обработанный пластик, покрытый алюминием.
Y el último material del que voy a hablar es el plástico. И последний материал, о котором я расскажу сегодня - это пластик.
Todas las bebidas son envasadas en plástico, incluso en las tiendas naturistas. Все напитки упакованы в пластик, даже в магазинах здорового питания.
La solución, de acuerdo a Moore, detener el plástico desde su fuente: Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!