Примеры употребления "pie" в испанском

<>
No puedo mover el pie Я не могу пошевелить ногой
Poniendo la biblioteca al pie de la nave - muestra lo grande que iba a ser esa cosa. Представьте библиотеку в основании корабля - такого размера он задумывался.
Hasta allí, desde el pie de la colina se ofrecen servicios de autobús. К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
algunas veces le resultaron contraproducentes, como cuando su tendencia a compartir aspectos de su vida privada con sus sirvientes dio pie a una marea de libros póstumos llenos de habladurías. иногда они имели обратное действие, как, например, ее обсуждение со слугами близких интимных отношений, что дало пищу для появления после ее смерти потока откровенных и скандальных книг.
El tipo estaba en pie inmediatamente. В мгновение ока мужчина был на ногах.
No siento mis dedos del pie. Я не чувствую пальцев ног.
No puedo controlar mi pie derecho. Моя левая нога парализована.
Le voy a vendar el pie izquierdo Я перевяжу Вам левую ногу
Le voy a vendar el pie derecho Я перевяжу Вам правую ногу
Es como cuando trato de sostenerme en un pie. Примерно как если бы я попытался стоять на одной ноге.
Debemos de quitar el pie del pedal en este momento. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Y un sensor levanta mi pie cada vez que camino. Датчик поднимает за меня ногу каждый раз, когда я делаю шаг.
Ella realmente no puede mantenerse de pie sobre estas piernas. Она не может просто стоять на этих ногах.
Se me había congelado el dedo gordo del pie izquierdo. я отморозил большой палец на левой ноге.
Es como el pie de una Barbie cuando los usas. Это как нога Барби под этим.
Por eso Time prestó atención a este pie de 28 dólares. Журнал "Тайм" даже написал статью об этом 28-долларовом протезе ноги.
Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie. Том не знает разницы между стопой и ногой.
Aquí tenemos un ciudadano estadounidense y su hijo Tiene un pie ortopédico. Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги.
Nunca más voy a volver a poner un pie en esta casa. Ноги моей больше не будет в этом доме.
Duran por 5 millas, y después ponemos de vuelta el pie en el pedal. замедляются примерно на 5 миль/час затем мы возвращаем ногу на обратно педаль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!