Примеры употребления "perspectiva" в испанском

<>
Переводы: все797 перспектива461 будущее47 другие переводы289
La perspectiva puede ser alterada. Точку зрения можно изменить.
Mi perspectiva es particularmente estadounidense. Смех совершенно американское.
Necesitamos una perspectiva completamente nueva. Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
Y esto es una perspectiva. И вот так это выглядит.
Entonces ¿que es la perspectiva temporal? Итак, что же такое ориентация во времени?
Esta perspectiva es entendible, pero miope. Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная.
La perspectiva es una cosa poderosa. Точка зрения - это очень важное понятие.
Teníamos una perspectiva de más largo plazo. У нас был более дальний прицел.
El tiene una aguda perspectiva del problema. Он сталкивается с этой проблемой напрямую.
Los ingleses tienen una perspectiva casi opuesta. Великобритания смотрит на вещи почти диаметрально противоположным образом.
A veces la ilusión es la perspectiva. Иногда иллюзию создаёт ракурс.
Entonces en lugar de una perspectiva reduccionista, retrocedemos. Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад.
"Nos dio una nueva perspectiva de la vida." Он заставил нас по-другому взглянуть на жизнь".
Es un poco como verlo desde otra perspectiva. И это слегка переворачивает всё с ног на голову.
Así que intentemos verlo desde una perspectiva diferente. Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения.
Pero si lo agitamos, vemos la perspectiva pakistaní. Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана.
Eso pone las cosas en perspectiva, etc., etc. Это заставляет вас по-другому посмотреть на вещи, и т.д, и т.д.
Lo agitamos de nuevo y tenemos la perspectiva británica. Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
La democracia desde una perspectiva francesa parece demasiado norteamericana. С точки зрения французов демократия больше подходит американцам.
De hecho, en términos médicos, ésta es nuestra perspectiva. Вот эта оценка в грубых медицинских терминах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!