Примеры употребления "personal" в испанском с переводом "личный"

<>
Difuminación de la responsabilidad personal. Размытие личной ответственности.
había concedido un favor personal. он проявил личную любезность.
¿Puedo hacerte una pregunta personal? Я могу задать тебе личный вопрос?
Sólo tengo objetos de uso personal У меня только предметы личного пользования
La pobreza es un defecto personal. Бедность - это личный недостаток.
Ese es pues el motivo personal. Это моя личная причина.
Pero, piensen en el interés personal. Но подумайте о личном интересе.
La última es una pregunta personal. Теперь - личный вопрос.
"Mi mundo" es subjetivo, emocional, personal. "Мой мир" - понятие субъективное, эмоциональное, личное.
todo se ha vuelto nacional, hasta personal. все стало национальным, даже личным.
Esto es sólo para tu uso personal. Это только для твоего личного пользования.
Se está acercando a una experiencia personal. Тут мы подходим ближе к личному опыту.
Su tragedia es en última instancia personal. Его трагедия глубоко личная.
En lo personal, me obsesiona la moral. Я лично много думаю о морали.
¿te ha puesto esto en peligro personal? создало ли это опасность лично для вас?
Hablemos de la historia personal por un momento. Давайте поговорим о вашей личной истории.
En lo personal yo pensaba que era traición. Лично я считала это предательством.
Esto es interés personal, pero no sólo eso. Именно личный интерес способствует развитию.
Esta es una historia real, mi historia personal. Это реальная история, моя личная история.
Y parte de ella es una historia personal. И часть этой истории - личная история.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!