Примеры употребления "perdí" в испанском

<>
Perdí mi tarjeta de crédito Я потерял кредитную карту
Y lentamente perdí la noción de donde yo estaba en esta gran biosfera en la cuál todos vivimos. И я медленно теряла понимание, какое место я занимаю в этой большой биосфере, в этой биосфере, в которой живём все мы.
Perdí y fui transportada por aire. я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. Я утратил чувство ориентации в снежной буре.
Me perdí los años 60. Я упустил шестидесятые.
Hasta que la perdí nunca pensé en ella. Не задумывался, пока не лишился.
Perdí mi vuelo de conexión Я опоздал на стыковку
Casi lo perdí esta semana. Я чуть не потерял их на этой неделе.
Perdí la pelea, pero quizá recuperé mi vida. Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь.
En una fracción de segundo, perdí toda sensación y todo movimiento de la pelvis hacia abajo. За долю секунды я утратила все ощущения и движения ниже таза.
Perdí el último tren el viernes pasado. Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу.
Perdí a todo mi público. я потерял свою аудиторию.
Perdí mi vuelo de conexión. ¿Alguien puede ayudarme? Я опоздал на стыковку, к кому мне обратиться?
Compré un bolígrafo, pero lo perdí. Я купил ручку, но потерял её.
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado Мой багаж улетел, а я опоздал
Perdí el cargador de mi teléfono. Я потерял зарядное устройство от своего телефона.
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
Perdí de vista a mis amigos. Я потерял своих друзей из виду.
Me perdí mi vuelo pero mi equipaje fue facturado ¿Qué debo hacer? Мой багаж улетел, а я опоздал. Что делать?
Perdí las llaves de mi casa. Я потерял ключи от моего дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!