Примеры употребления "peor" в испанском

<>
Переводы: все1035 худший525 хуже239 другие переводы271
Este es el peor escenario; Это - наихудший сценарий:
Sí puede, y mucho peor. Да, может, и значительно.
O podría ser el peor. Или наиболее плачевным.
¿Puede la situación ser peor? Может ли эта ситуация еще больше ухудшиться?
Esta es la información peor presentada. Это - наиболее неудачно представленная информация.
Pero eso no es lo peor. Но это далеко не самое страшное.
Pasó lo mismo, sólo que peor. И всё повторилось - только в большем масштабе.
Estados Unidos es el peor transgresor. И в этом отношении самым злостным нарушителем являются США.
y 2012 no parece venir mucho peor. Для Латинской Америки 2011 год, выражаясь словами Фрэнка Синатры, был очень хорошим - и 2012 год также не обещает быть плохим.
¿Qué es lo peor que podría suceder? что плохого может случиться?
Lo peor, tristemente, todavía está por venir. К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди.
Probablemente el peor consejo que he recibido. Наверное это наихудший совет, который я получил.
¿No creen que pueda ir a peor? Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать?
Me temo que lo peor aún no llega. Я опасаюсь, что самое плохое нас еще только ждет.
La peor, 20 km en la dirección equivocada. А в другой раз - на 13 миль в сторону от цели.
Bueno, como cortar el césped es lo peor. Как и стрижка газонов невыносима.
Pero Venus en muy malo el peor planeta. Венера - очень плохая планета, самая плохая.
El remedio puede ser peor que la enfermedad. Штопай дыру, пока не велика.
"este es mi peor error", bla, bla, bla. "Вот моя самая страшная ошибка", бла, бла, бла, бла, бла,
Pero esta vez, es un poco para peor. Но в этот раз он вам меньше понравится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!