Примеры употребления "pensar" в испанском

<>
El Proyecto de los Grandes Simios va encaminado a cambiar nuestra forma de pensar sobre los grandes simios y, en última instancia, sobre los animales en general. Проект "Большая обезьяна" направлен на изменение нашего образа мыслей о человекообразных обезьянах и, в конечном итоге, обо всех животных.
Bien, eso me hizo pensar: Но тут у меня возникла мысль:
Deberíamos pensar en lo positivo. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Tuvimos que pensar en todo. Мы должны были все предусмотреть.
Es difícil pensar que sí. Трудно предположить нечто подобное.
Esto me puso a pensar. Это заставило меня задуматься.
Aquí hay que "pensar diferente". Итак, мы подошли к теме "новое мышление".
Es una forma de pensar diferente. Вот это другой способ мышления.
Fue todo lo que pude pensar. это все, что я смог придумать.
Resulta extraordinario al pensar en ello. Это удивительно, стоит только над этим задуматься.
Y esto me hizo pensar bastante. И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим.
Yo solía pensar en George Bush. Я медитировал о Джорже Буше.
La diferencia entre pensar y hacer. Это разница между мыслью и действием.
Bueno, ¿qué podemos pensar sobre esto? Как же нам это следует воспринимать?
Así, ¿qué es pensar en imágenes? Итак, что же такое мышление образами?
Nos enseña a pensar con escepticismo. Это учит размышлять скептически.
Necesitamos una nueva forma de pensar. Нам нужно новое представление.
Entonces comencé a pensar en eso. Итак, я стал размышлять об этом.
Y me hace pensar en esto. И это заставило меня задуматься.
No tuve que pensar en ello. Я ничего тут не обдумывал
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!