Примеры употребления "pegamento" в испанском с переводом "клей"

<>
Переводы: все16 клей10 другие переводы6
un botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente. кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
En nuestro proceso lo usamos básicamente como pegamento. В нашем процессе мы используем его в качестве клея.
Pero tuve que atarla con hebras de pegamento. Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
Así, la mayor parte de mi trabajo, no uso pegamento. Итак, в основном, в моей работе я не использую клей.
Cuando uno pega una imagen es sólo papel y pegamento. Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей.
Pero los diseñadores son el pegamento que aglutina todas estas cosas. Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи.
Ahí es donde me di cuenta del poder del papel y el pegamento. И тогда я понял, какова сила простой бумаги и клея.
Los cuentos me acompañan, manteniendo mis partes y memorios juntas, como un pegamento existencial. Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей.
En el papel de lija, el pegamento de hueso es lo que une a la arena y el papel. В наждачной бумаге костяной клей - это, на самом деле, клей между песком и бумагой.
La tasa de delincuencia es alarmante y los niños de la calle inhalan pegamento, a pesar de la inocente promesa del Presidente de darles vivienda. уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!