Примеры употребления "papás" в испанском

<>
que esto se debe a los chicos, los entrenadores y los papás, porque las mujeres en mi vida son mucho más duras conmigo que cualquier otra persona". что это делают мужчины и тренера и папы, потому что самое жёсткое отношение в моей жизни я испытываю от моих женщин".
Sobre la broma al Papa: О шутке над Папой:
"¿Cuántas divisiones tiene el Papa?". "А сколько дивизий у Папы Римского?"
Papas, santos y competencia religiosa Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
"¿Tu papá no vino hoy?" "Твой папа не пришёл сегодня?"
Papá no está en casa. Папы нет дома.
¿Cómo se llama tu papá? Как зовут твоего папу?
Papá me compró una bicicleta. Папа купил мне велосипед.
Pero a papá no le gustará. Но папе это не понравится.
Mi papá va diariamente a caminar. Мой папа ежедневно ходит на прогулку.
de la mamá y papá rana." из мамы-лягушки и папы-лягушки".
Mamá, papá, tengo algo que decirles. Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать.
Mi papá conoce mucha gente rica. Мой папа знаком со многими богатыми людьми.
Eso no le gustará a papá. Это папе не понравится.
"Papá, siento un hormigueo en las piernas". "Папа, я чувствую покалывание в ногах."
"Papá, puedes correr más rápido que yo." "Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я".
uno de mamá y uno de papá. Мы получаем одну от мамы и одну от папы.
"Papá, ¿es hora de tomarse la cápsula?" "Уже пора принимать яд, папа?"
Pío XII era un Papa, no un profeta. Пий XII был папой, а не пророком.
Pero únicamente si mi papá me da permiso. Но только если папа разрешит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!