Примеры употребления "organismos" в испанском с переводом "организм"

<>
Estos organismos pueden desecarse totalmente. Эти организмы можно полностью обезводить,
no se convertirán en organismos. они не станут организмами.
Así que estos organismos se reproducen. Итак, эти организмы размножаются.
Los corales son organismos muy delicados. Кораллы это очень деликатные организмы,
Los organismos la consumen a sorbos. Организмы потребляют энергию экономно,
Estoy hablando, claro, de los organismos vivos. Я говорю, конечно, о живых организмах.
Hay consecuencias para los organismos de carbonato. Под угрозой оказываются известковые организмы.
Los organismos no interpretan el CO2 como veneno. Организмы не рассматривают СО2 как яд.
Lo pudimos observar en variedad de diferentes organismos. Мы может наблюдать это на различных организмах.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros. И организмы научились делать твердые материалы.
Así que los organismos tienen esta importante historia. Итак, у организмов есть эта важная предыстория.
Primero están los organismos y semillas genéticamente modificados. Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
No hay OMG, organismos modificados genéticamente, en absoluto. Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
Los organismos vivos se crean por la química. Живые организмы возникают благодаря химии.
En ese punto podemos agregar los organismos vivos. Теперь можно добавить живые организмы
El tamaño de los organismos crece un tercio. Размер организмов увеличивается на треть.
El ADN contiene información de cómo hacer organismos vivientes. Таким образом ДНК содержит информацию о том, как производить живые организмы.
Ninguno de ellos están utilizando los organismos en sí. Ни одно из этих производств не использует самих организмов.
Tenemos miles de organismos que pueden hacer lo mismo. Есть тысячи организмов, способных на такое.
La transferencia de genes entre organismos está muy extendida. Передача генов между организмами широко распространена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!