Примеры употребления "opinión" в испанском с переводом "мнение"

<>
Переводы: все873 мнение505 другие переводы368
Ellos no cambiaron de opinión. Они не изменили мнения.
Tu opinión es muy constructiva. Твоё мнение очень конструктивно.
No les pido su opinión. Я не спрашиваю вашего мнения.
Sólo entonces podré expresar una opinión. Только тогда я смогу выразить свое мнение.
Según mi opinión hay dos razones. По моему мнению, есть две причины.
Todo el mundo tiene una opinión. У каждого есть мнение.
Se está limitado a la opinión pública. Общественное мнение налагает ограничения.
Por otra parte, él tenía otra opinión. С другой стороны, у него было другое мнение.
Y no es fácil hacerles cambiar de opinión. и изменить их мнение непросто.
No se puede limitar a la opinión pública. Вас не может ограничивать общественное мнение.
No soy el único que tiene esta opinión. Я не единственный при таком мнении.
También buscan inflamar a la opinión pública nacional. Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.
La OTAN ha prestado oídos a esta opinión. НАТО приняло это мнение во внимание.
Pero esa es sólo una diferencia de opinión. Но это просто разница во мнениях.
Éste, en mi opinión, es un cambio enorme. Это, по моему мнению, - колоссальная перемена.
Sea como sea, estoy en desacuerdo con tu opinión. Как бы то ни было, я не согласен с твоим мнением.
También hace falta el apoyo de la opinión pública. Необходима также поддержка общественного мнения.
Siento curiosidad por conocer la opinión de la audiencia. мне любопытно мнение аудитории TED.
Hay dinámicas en los mercados de opinión y militancia: Имеет место динамика на рынке мнений и пропаганды:
Por lo tanto no va a cambiar su opinión. Поэтому на их мнение это никак не может повлиять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!