Примеры употребления "odia" в испанском

<>
Переводы: все76 ненавидеть66 возненавидеть3 другие переводы7
Mi madre odia escribir cartas. Моя мать терпеть не может писать письма.
Mi mamá odia esta foto. Моя мама не любит эту фотографию.
Ella odia la música country. Она терпеть не может кантри.
"Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático. Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство.
En realidad, nuestro cuerpo no las odia. Однако это не факт, что организм к ней нетерпим.
Resulta fácil dar el paso siguiente y considerarla una lesbiana que odia a los hombres. Слишком легко пойти дальше и назвать ее мужененавистницей и лесбиянкой.
Creo que esto nos ayudará a construir un mundo más integrado con más socios y menos terroristas, con más ciudadanos productivos y menos gente que odia, un lugar en el que todos quisiéramos que nuestros hijos y nietos crecieran. Я верю, что это поможет нам построить более единый мир, где больше союзников и меньше террористов, больше плодотворно трудящихся граждан и меньше врагов, место, в котором мы все желаем вырасти нашим детям и внукам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!