Примеры употребления "octubre" в испанском с переводом "октябрь"

<>
Tom espera verte en octubre. Том надеется увидеть тебя в октябре.
EMBARGO, 1° DE OCTUBRE DE 2007 ЭМБАРГО 1 ОКТЯБРЯ 2007
"¿Dónde estuvo el 5 de octubre?" "Где вы были 5-го октября?"
Aquí estamos el 19 de octubre. Вот данные на 19 октября.
Alemania el 3 de octubre de 1990; Германия 3 октября 1990 года;
octubre de 1960 hasta febrero de 1967. октябрь 1960 - февраль 1967.
Las celebraciones continuarán hasta el final de octubre. Мероприятия продолжатся до конца октября.
El 24 de octubre es el día 350. 24 октября - это день 350.
El 4 de octubre de 1957 lanzaron su cohete. Запуск ракеты состоялся 4-го Октября 1957 года.
El día del saci es el 31 de octubre. День Саси отмечается 31 октября.
La administración impuso severas restricciones a la industria en octubre. Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
El 15 de octubre de 2008, la catástrofe era evidente. Катастрофа стала очевидной 15 октября 2008 года.
En octubre se firmará el Tratado Constitucional de la UE. В конце октября будет подписан конституционный договор ЕС.
Cuando ocurrieron los incendios en San Diego, en Octubre de 2007. Например, когда пожар достиг Сан Диего в октябре 2007 года,
El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible. И вот, книга вышла в октябре,
La misión de la OTAN terminó oficialmente el 31 de octubre. Миссия НАТО официально завершилась 31 октября.
Estas acciones y actitudes justifican ampliamente mi desacuerdo de octubre de 2004. Такая позиция и действия однозначно свидетельствуют о правильности моего несогласия в октябре 2004.
El 24 de octubre, usted puede pronunciarse en contra de esta injusticia. Двадцать четвертого октября вы можете выступить против этой несправедливости.
El primero de octubre, Khamenei pidió a Ahmadinejad que atendiera el creciente problema. 1-го октября Хамейни призвал Ахмадинежада заняться этой проблемой.
El 9 de octubre de 2006 se convertirá en un día para recordar. 9 октября 2006 г. запомнится надолго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!