Примеры употребления "ocho" в испанском с переводом "восемь"

<>
Cinco más tres es ocho. Три плюс пять будет восемь.
Te llamo a las ocho. Я позвоню тебе в восемь.
"Me levanto a las ocho." "Я встаю в восемь."
Trabajo ocho horas por día. Я работаю восемь часов в день.
ocho siglos de locura financiera). восемь веков финансовой недальновидности".
Su hijo tiene ocho años. Его сыну восемь лет.
Cuando salimos eran las ocho. Когда мы вышли, было восемь.
Mi recuperación completa tardó ocho años. Полное выздоровление заняло восемь лет.
Sólo debemos seguir estos ocho principios. мы должны продолжать следовать этим восьми законам
Son las ocho de la mañana. Сейчас восемь утра.
Cinco, seis, siete, ocho dobleces hacemos. Пять, шесть, семь, восемь складок получили.
Este chico ha dormido ocho horas. Этот мальчик проспал восемь часов.
Repetía este proceso ocho veces seguidas. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
Cinco más tres es igual a ocho. Три плюс пять будет восемь.
Ocho años después, Europa lo conoce mejor. Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Hay ocho países que actualmente cumplen esta definición: Согласно определению, в настоящее время под него подходят восемь стран:
La madre cortó la torta en ocho pedazos. Мама разрезала торт на восемь частей.
El arroz pilaf con carne cuesta ocho yuanes. Рисовый плов с мясом стоит восемь юаней.
Volé en el avión vicepresidencial por ocho años. Я летал на Борту Два восемь лет!
La electricidad falta hasta ocho horas al día. Электричество отсутствует по восемь часов в день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!