Примеры употребления "noches" в испанском с переводом "ночь"

<>
¿Cuántas noches se quedarán ustedes? На сколько ночей Вы останетесь?
¿Cuántas noches pretendes pasar aquí? Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
Le deseo unas buenas noches. Я желаю ему спокойной ночи.
Buenas noches y dulces sueños. Спокойной ночи и сладких снов.
Se escondía por las noches. Она пряталась по ночам.
¿Te deja dormir por las noches? Он дает тебе спать по ночам?
Digo, lo cargo todas las noches. Я ставлю его на подзарядку каждую ночь.
Pasé dos noches en ese hotel. Я провёл в этой гостинице две ночи.
Hace dos noches que no duermo. Я уже две ночи не сплю.
¿Qué se puede hacer por las noches? Что можно делать по ночам?
Al 18 y 19, dormía por las noches. После 18-го и 19-го я наконец стал спать ночью.
"Buenos noches, amigo", y salí de su dormitorio. "Спокойной ночи, дружок", и вышел из его спальни.
Mi hijo Davey, en el hotel, hace dos noches. Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад.
Significa su terraza - solíamos dormir afuera por las noches. Раньше оно означало веранду, и мы спали ночью на свежем воздухе.
palmas sudorosas, noches en vela, una aversión a los relojes. потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов.
Fue una de las noches más terribles que he tenido. Это была одна из самых кошмарных ночей.
Pasamos largos días y noches observando esta parte de la araña. Много дней и ночей мы рассматривали эту часть паука.
Y sospechamos que fue debido a las noches heladas de invierno. Мы подозреваем, что из-за холодных ночей зимой.
A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día. Всему миру - доброй ночи, хорошего дня и доброго утра.
En mi casa comíamos sólo una vez al día, por las noches. Моя семья ела один раз в день, ночью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!