Примеры употребления "ночь" в русском

<>
Я просыпался трижды за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Том провёл ночь в тюрьме. Tom pasó la noche en la cárcel.
Я могу остаться на ночь? ¿Puedo quedarme a pasar la noche?
Она слышала выстрелы каждую ночь. Ella oía disparos cada noche.
То есть они работали всю ночь. Entonces trabajaban toda la noche.
Видишь ли, каждую ночь я умираю. Por la noche muero.
Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле. Pasamos la noche en un hotel de cinco estrellas.
Один раз за ночь я просыпался. Me desperté una vez durante la noche.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Y, por supuesto, pasaron esa noche juntos.
Я могу идти день и ночь. Puedo caminar día y noche.
Я просыпался три раза за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Деньги были фактически собраны за ночь. El dinero llegó de la noche a la mañana.
Вот его картина "День и ночь". Aquí tenemos "Día y Noche".
провести ночь в шоуруме на Манхэттене. .pasar la noche en el salón de exposición en Manhattan.
Ты не можешь остаться здесь на ночь. No puedes quedarte aquí esta noche.
Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить. Los hawaianos dicen que hace buena noche para pescar.
Его продержали заложником на лестнице всю ночь. Lo mantuvieron de rehén toda la noche en esa escalera.
Все это не произойдет за одну ночь. Nada de eso ocurrirá de la noche a la mañana.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. Digo, lo cargo todas las noches.
Когда вокруг нет людей, ночь немного пугающа. Cuando no hay gente alrededor, la noche es algo tenebrosa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!