Примеры употребления "nadarán" в испанском с переводом "плавать"

<>
En la vida normal la madre y la cría de delfín a menudo se alejarán o nadarán separados si mamá está persiguiendo un pez. В обычной жизни мать и детёныш-дельфин часто отплывают друго от друга или плавают отдельно,
Hace demasiado frío para nadar. Слишком холодно для плавания.
Él quiere aprender a nadar. Он хочет научиться плавать.
Tom todavía no sabe nadar. Том ещё не может плавать.
Cuando era niño sabía nadar bien. Я хорошо плавал, когда был ребёнком.
Él dijo que podía nadar bien. Он сказал, что хорошо плавает.
Tú puedes nadar, pero yo no. Ты умеешь плавать, а я нет.
¿Sabes nadar por debajo del agua? Ты умеешь плавать под водой?
Enseñó a su hijo a nadar. Он научил своего сына плавать.
Tom dijo que sabía nadar bien. Том сказал, что хорошо плавает.
No me gusta nadar en piscinas. Мне не нравится плавать в бассейнах.
¿Puedes nadar por debajo del agua? Ты умеешь плавать под водой?
Tom sabe nadar como un pez. Том умеет плавать как рыба в воде.
¿Cuántas horas al día nada Tom? Сколько часов в день Том плавает?
El pez nadaba en el agua. Рыба плавала в воде.
Personalmente, no me interesaba como nadaban. Меня не столько интересовало плавание,
Él no sabe nadar y yo tampoco. Он плавать не умеет, и я тоже.
Él nadaba hasta no poder nadar más. Он плавал, пока не смог плавать больше.
No me gusta nadar en la piscina. Не люблю плавать в бассейне.
Tom fue a nadar con nosotros ayer. Том вчера пошёл с нами плавать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!