Примеры употребления "nadaba" в испанском с переводом "плавать"

<>
El pez nadaba en el agua. Рыба плавала в воде.
Él nadaba hasta no poder nadar más. Он плавал, пока не смог плавать больше.
"Sólo cuando baja la marea se sabe quién nadaba desnudo", fue la aguda observación del legendario inversionista Warren Buffet cuando golpeó la crisis económica. "Когда начинается отлив, становится видно, кто плавал голым", - метко подметил легендарный инвестор Уоррен Баффет, когда начался мировой экономический кризис.
Hace demasiado frío para nadar. Слишком холодно для плавания.
Él quiere aprender a nadar. Он хочет научиться плавать.
Tom todavía no sabe nadar. Том ещё не может плавать.
Cuando era niño sabía nadar bien. Я хорошо плавал, когда был ребёнком.
Él dijo que podía nadar bien. Он сказал, что хорошо плавает.
Tú puedes nadar, pero yo no. Ты умеешь плавать, а я нет.
¿Sabes nadar por debajo del agua? Ты умеешь плавать под водой?
Enseñó a su hijo a nadar. Он научил своего сына плавать.
Tom dijo que sabía nadar bien. Том сказал, что хорошо плавает.
No me gusta nadar en piscinas. Мне не нравится плавать в бассейнах.
¿Puedes nadar por debajo del agua? Ты умеешь плавать под водой?
Tom sabe nadar como un pez. Том умеет плавать как рыба в воде.
¿Cuántas horas al día nada Tom? Сколько часов в день Том плавает?
Personalmente, no me interesaba como nadaban. Меня не столько интересовало плавание,
Él no sabe nadar y yo tampoco. Он плавать не умеет, и я тоже.
Él nadaba hasta no poder nadar más. Он плавал, пока не смог плавать больше.
No me gusta nadar en la piscina. Не люблю плавать в бассейне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!