Примеры употребления "nací" в испанском с переводом "рождаться"

<>
Yo nací en Nueva York. Я родился в Нью-Йорке.
Y eran míos, nací argentina. Это мои - я родилась в Аргентине.
Tampoco era mía cuando nací. Она не была моей до моего рождения.
Nací y crecí en Matsuyama. Я родился и вырос в Мацуяме.
Yo nací en Osaka en 1977. Я родился в Осаке в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году.
Esta es la casa donde yo nací. Вот дом, в котором я родился.
Nací en mil novecientos setenta y siete. Я родился в тысяча девятьсот семьдесят седьмом.
No nací con un cortador en la mano. Я не родилась с ножом для резки бумаги в руке.
Nací incapaz de ver casi todos los colores. С рождения я не способен различать большинство цветов.
que, por supuesto, es Holanda, el país donde nací. Которой, конечно, является команда Голландии, страны, в которой я родился.
Yo nací en Gran Bretaña, como probablemente han adivinado. Как вы уже догадались, я родился в Великобритании.
Les doy Singapur, el año en que nací yo. Вот Сингапур в год, когда я родился.
Nací en una familia de activistas políticos, intelectuales ateos. Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов.
Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona. Я родился 23 мая 1969 года в Барселоне.
Nací en Suiza y crecí en Ghana, África Occidental. Я родился в Швейцарии и вырос в Гане, в Западной Африке.
soy, y lo he sido desde que nací, legalmente ciega. я с самого рождения практически слепая.
Así que, yo nací dos días después de la Navidad. Я родился через два дня после Рождества,
Yo nací en el último día del último año de los setentas. Я родилась в последний день последнего года 1970-х.
Yo tengo amputadas ambas extremidades inferiores, nací sin peronés en ambas piernas. Я дважды ампутирована, я родилась без малоберцовых костей в обеих ногах.
En el año en que nací tambien se desarrollaba el Nintendo Entertainment System. В год моего рождения Nintendo Entertainment System тоже увидели свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!