Примеры употребления "número" в испанском с переводом "цифра"

<>
¿Cuántos dígitos hay en tu número? Сколько цифр в вашем числе?
Ese número probablemente se tenga que duplicar. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
La prensa financiera ha citado ampliamente ese número. Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе.
Pero no hay mucho fundamento científico tras ese número. Но эта цифра не имеет серьезного научного обоснования.
Y es una gran cosa que este número aumente. И если эта цифра растёт - так это же прекрасно!
Creo que es muy probable que ese número continúe creciendo. Вероятно, эта цифра вырастет еще.
Tiene un número de siete dígitos, dígame seis cualquiera, por favor. Теперь вы назовите ваши шесть цифр.
Sí contamos toda la población llegamos a un número mucho mayor. Если мы сосчитаем отдельные организмы, цифры получатся куда больше.
Pero nos sugiere que ese número podría ser un poco alto. Но это предполагает, что цифры могут быть немного завышены.
En 2010, el número bajará a 15.000 gracias a las mejoras. Благодаря проводимым мерам, в 2020 году эта цифра упадет до 15 тысяч.
Este número es indispensable en la caja de herramientas de estos matemáticos. Это главная цифра инструментария математиков авторского права.
Así que, ¿de dónde sacó el número de uno en 73 millones? Откуда он взял цифру в 1 на 73 миллиона?
Pero, si examinamos más detenidamente ese número, vemos mucho menos motivo de alarma. Но если вы пристальнее взглянете на те цифры, то обнаружите, что для тревоги намного меньше оснований.
En este vivero vamos a cultivar 10 veces más ese número de especies. Число видов, которые будут разводиться в нашем лесопитомнике, превысит эту цифру в десять раз.
Y durante nuestra vida, ese número va a crecer hasta unos 9 000 millones. И еще при нашей жизни эта цифра будет расти до 9 миллиардов.
Si giro esta rueda, pueden ver ese número ahí yendo a negativo y positivo. Если я поверну это колесо, вы увидите что цифры меняются от отрицательных до положительных.
Y en el mundo en desarrollo en general, ese número es del 40 al 50%. В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%.
De hecho tiene - el número de simetrías en el cubo de Rubik tiene 25 dígitos. На самом деле - число симметрий в кубике Рубика состоит из 25 цифр.
Además, ni siquiera sabemos si ese número es inhabitualmente alto en comparación con las tendencias anteriores a la crisis. Более того, мы даже не знаем, являются ли эти цифры необычно высокими, если сравнивать с докризисными тенденциями.
Esto puede no parecer un gran número pero en un país con 76 millones de personas significa que hay 930.000 infectados. И может показаться, что это не такая уж большая цифра, но для страны, где живет 76 миллионов человек, это означает, что 930.000 человек заражены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!