Примеры употребления "musulman" в испанском с переводом "мусульманский"

<>
Переводы: все927 мусульманин488 мусульманский439
Si eres una escritora del mundo musulman, como yo, entonces se espera que escribas historias de mujeres musulmanas y, preferiblemente, historias tristes de mujeres musulmanas infelices. Если ты женщина-писатель из мусульманского мира, как я, от тебя ждут, что ты будешь писать истории о мусульманских женщинах и, желательно, несчастливые истории несчастливых мусульманских женщин.
¿Qué quieren las mujeres musulmanas? Чего хотят мусульманские женщины?
La guerra civil de los musulmanes Мусульманская гражданская война
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso: Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
El rostro moderno, musulmán de Turquía Современный мусульманский образ Турции
En ninguno de ellos hay mayoría musulmana. Но среди этих стран нет ни одной страны с мусульманским большинством.
Además, las mujeres musulmanas no están solas. К тому же мусульманские женщины не одиноки.
También es un país musulmán muy pobre. Но это также и очень бедная мусульманская страна.
la amenaza que representa el fundamentalismo musulmán. угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма.
Existen dos grupos en el mundo musulmán. В мусульманском мире существует две группы верующих.
Aceh fue una espectacular historia de éxito musulmana. По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
¿De la democracia cristiana a la democracia musulmana? От христианской демократии к мусульманской демократии?
Pero, ¿sería musulmana la actual Turquía sin Ataturk? Но разве была бы Турция сегодня мусульманской, если бы не Ататюрк?
La comunidad musulmana se aisló a sí misma. Мусульманское сообщество замкнулось в себе.
La historia musulmana está llena de casos así. Мусульманская история богата такими случаями.
La desmilitarización de la política de los gobiernos musulmanes Демилитаризация мусульманской политики
Por supuesto, la amenaza musulmana no es una fantasía. Мусульманская угроза, конечно, не является выдумкой.
Pero es una era prometedora en el mundo musulmán. Но это многообещающий период в мусульманском мире.
Puede que escriba sobre una mujer musulmana en una novela. Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
En el mundo musulmán, existe un flujo importante de pornografía. В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!