Примеры употребления "muerte" в испанском

<>
Переводы: все902 смерть614 гибель21 кончина2 другие переводы265
Acabar con la pena de muerte Смертный приговор смертной казни
El resultado puede ser una sentencia de muerte para muchas personas. Результат для многих людей может оказаться равносильным смертному приговору.
La pena de muerte es irreversible. Смертная казнь необратима.
En tiempos difíciles, el pesimismo es una sentencia de muerte autoinducida." в период испытаний пессимизм - это смертный приговор, который вы сами себе выносите и сами исполняете."
Debemos abolir la pena de muerte. Мы должны отменить смертную казнь.
Así que Wang no puede esperar clemencia en su juicio, que terminará muy probablemente con una sentencia de muerte conmutada y trabajos forzados. Так что Ван может не ожидать снисхождения на судебном разбирательстве, в результате которого, скорее всего, смертный приговор будет заменен на принудительные работы.
"No tenemos pena de muerte en Alemania. "В Германии нет смертной казни.
Otros dos activistas tibetanos, Tenzin Phuntsok y Kangtsuk, recibieron una sentencia de muerte en suspenso, y un tercero, Dawa Sangpo, fue sentenciado por la misma corte a prisión perpetua. Еще два тибетских активиста, Тензин Пхунцок и Кангцук, получили смертный приговор с отсрочкой, а третий, Дава Сангпо был приговорен тем же самым судом к пожизненному заключению.
Más allá del debate sobre la pena de muerte Вне дискуссии о смертной казни
Estos últimos veredictos son las primeras sentencias de muerte emitidas por tribunales chinos contra quienes participaron en las protestas que arrasaron Lhasa y otras ciudades tibetanas en la primavera de 2008. Эти последние приговоры являются первыми смертными приговорами, которые китайские суды вынесли тем, кто принял участие в протестах, охвативших Лхасу и другие тибетские города весной 2008 года.
Este asunto de la pena de muerte es interesante. Очень интересен подход к вопросу смертной казни.
La pena de muerte en EEUU se define por error. Смертная казнь в Америке подвержена ошибкам.
Estuve en Alemania dando conferencias sobre la pena de muerte. Я читал лекции в Германии о смертной казни.
Existieron numerosas formas ingeniosas sádicas para la pena de muerte: Существовало множество садистских форм смертной казни:
Los soldados acusados de amotinamiento han recibido la pena de muerte. Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни.
Nadie deberá ser condenado a la pena de muerte o ejecutado." Никто не может быть приговорен к смертной казни и лишен жизни".
Además, los abolicionistas impugnan el efecto disuasorio de la pena de muerte. Кроме того, аболиционисты в резкой форме критикуют сдерживающий эффект смертной казни.
Los oponentes de la pena de muerte se basan también en argumentos utilitarios. Противники смертной казни также полагаются на утилитарные аргументы.
La pena de muerte era una sanción para una lista de crímenes no violentos: Смертная казнь была наказанием за многочисленные ненасильственные преступления:
Así que, aquí estaba este chico de 14 años esperando la pena de muerte. И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!