Примеры употребления "muebles" в испанском с переводом "мебель"

<>
Переводы: все34 мебель31 другие переводы3
Otros exportarán muebles o productos textiles. Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
En su habitación hay muchos muebles. У них в комнате много мебели.
La pieza estaba llena de muebles. В комнате было полно мебели.
Solían hacer muebles sencillos y hermosos. Простая, красивая мебель?
Y ellos habían estado trabajando en muebles anteriormente. Они работали с мебелью и до этого,
Ese mapa tiene características como puertas, ventanas, gente, muebles. Карта состоит из таких объектов, как двери, окна, люди, мебель.
Así que ahora vamos entrar por esa puerta de muebles. И, наконец, мы откроем дверь той самой "мебели".
Una de las cosas más exigentes cognitivamente que hacemos es comprar muebles. Одна из самых когнитивно сложных задач для нас - покупка мебели.
Trabaja para una compañia muy importante, un taller en Hyderabad, haciendo muebles. Она работает в очень большой компании, мастерской в Хайдарабаде, делает мебель.
Por eso una de las cosas que busqué en Bali fue muebles. Поэтому одной из основных целей на Бали была мебель.
Y resultó que los muebles que realmente me gustaban eran muy costosos. И оказалось, что ничего из той мебели, которая мне по-настоящему нравилась, я не мог себе позволить.
Ven, esta es toda una serie de muebles que desean engranar fisicamente contigo. Это серия мебели, вовлекающая вас физически.
Es una semana de eventos de diseño de muebles en Tokio, en Octubre. Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре.
Así que lo que veremos es algunos de los muebles iconos de Eames. Сейчас мы увидим несколько икон мебели Имз.
Ha cambiado los muebles al menos dos veces desde que se casó, hace cuatro años. Она как минимум раза два меняла мебель с тех пор, как вышла замуж четыре года назад.
Un importante fabricante de muebles usa estos esquineros para proteger sus mesas en los envíos. Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке.
La finalización de una línea de muebles, e incluso un nuevo modelo conceptual del fotón. Завершение новой линии мебели, и даже новая концептуальная модель фотона.
Fueron a sus depósitos y trajeron unos muebles, me consiguieron batería de cocina, mantas, de todo. Они пошли на склад и собрали всю свою лишнюю мебель - дали мне кастрюли, сковородки, покрывала, всё.
El Vietnam ha pasado a ser también un importante exportador de prendas de vestir, zapatos y muebles. Вьетнам также стал крупным экспортером одежды, обуви и мебели.
Quiero escribir sobre un tornado que entró en nuestra casa y después de arrancar todas las ventanas arruinó todos los muebles y mató a todos". Или о торнадо, который влетает в наш дом, разбивает все окна, рушит всю мебель и убивает всех."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!