Примеры употребления "motivación" в испанском

<>
Uno es entregar motivación extrínseca. Один - предложить внешнюю мотивацию.
No es una motivación ilegítima. Подобная мотивация вполне законна.
Esa ha sido la motivación. Это была мотивация.
Para otras, la motivación es política. Для других мотивация политическая.
El segundo problema es la falta de motivación. с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
Motivación intrínseca, autonomía, maestría y propósito, por noqueo. Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность выбивают противника нокаутом.
Ahora bien, ¿la motivación fundamental de Yunus era el dinero? Но являлись ли деньги единственной мотивацией Юнуса?
Sin embargo, también es necesario despojar al terrorismo de su motivación. Но терроризм следует также лишить и его мотивации.
Sin embargo, estos intentos se ven socavados por su motivación política. Но данные попытки ослабляются лежащей в их основе политической мотивацией.
Y esto no es una capacidad, es una guía y una motivación. И это не способность, это драйв и мотивация.
Pero la motivación para este arte es común a todas las culturas: Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры:
Cristo brindó el espíritu y la motivación y Gandhi brindó el método". Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод".
Bueno, la clave es la motivación, y hay dos aspectos de la misma. Ключом является мотивация, а у нее два аспекта.
Eso te da una idea de los diferentes grados de motivación y dedicación. Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
Pasé el último par de años examinando la ciencia de la motivación humana. В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека,
La motivación de dichas aspiraciones no está clara, pero vale la pena examinar varias posibilidades. Мотивация этих устремлений неясна, но над несколькими вариантами стоит задуматься.
Pero, por mucha que sea la asistencia exterior, no puede compensar una falta de motivación y compromiso. Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности.
En la mayoría de los casos el terror es local en cuanto a causa, acción y motivación: В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
La reprogenética se puede entender como una extensión de la motivación y el deseo fundamental de los padres: Репродуктивную генетику можно понимать как продолжение фундаментальной мотивации и желания родителей:
El segundo conjunto de tendencias refleja los cambios en la motivación y la organización de los grupos terroristas. Второй набор тенденций отражает изменения в мотивации и организации террористических групп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!