Примеры употребления "moral" в испанском с переводом "мораль"

<>
La moral y la debacle Мораль и экономический спад
Esta jeringa contiene la molécula moral. Вот в этом шприце та самая молекула морали.
¿Qué es un sistema operativo moral? Чем же является "операционная система морали"?
Como seres sociales, nos obsesiona la moral. Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
Creo que es un buen ejercicio moral. И я думаю, что это хорошее упражнение в морали.
La energía es siempre una cuestión moral. Энергия - это всегда проблема морали.
Es un tema que es moral ahora. Эта проблема связана с моралью прямо сейчас.
En lo personal, me obsesiona la moral. Я лично много думаю о морали.
Quería saber si existía una molécula moral. Мне интересно, есть ли молекулы морали.
Esta es la fuente de toda la moral. Ведь источником любой морали является
Abordar la Moral, con mayúsculas, es un proyecto colosal. Взяться за измерение Морали с большой буквы М - это огромное предприятие.
Ese es el triunfo del ``estado de ánimo sobre la moral". В этом и заключается триумф "настроения над моралью".
Es la ley, es la moral, es el tema de las patentes. Это законы, это мораль, это вопрос патентов.
Es verdad que algunos tipos de programas de austeridad pueden aumentar la moral. Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали.
Veía que las personas, religiosas o no, tenían una obsesión por la moral. Я видел, что и религиозные, и нерелигиозные люди одинаково много думают о морали.
Es por esta razón que la austeridad súbita no puede construir la moral. Именно поэтому внезапные меры жесткой экономии не могут способствовать повышению морали.
Así, la oxitocina es la molécula de la confianza pero, ¿es la molécula moral? Так что окситоцин - это молекула доверия, но является ли она молекулой морали?
La moral tradicional se diluyó a medida que la tecnología multiplicó el poder productivo. Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу.
¿Nos debería escandalizar el que las compañías de Internet pongan las utilidades por sobre la moral? Должно ли нас шокировать то, что интернет-компании ставят прибыль впереди морали?
El problema es la política corrupta y la pérdida de moral cívica de los Estados Unidos. Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!