Примеры употребления "mono y diglicérido" в испанском

<>
Y Gould hizo dos grandes grabaciones que quizá ustedes conozcan, una en mono y la otra en estéreo. И Гульд сделал две известные записи, о которых вы, вероятно, знаете - одну в моно, а другую в стерео.
Pero puede ser la convicción de mono y homúnculo que somos. А может, это уверенность в том, что и обезьяны, и Гомункулусы, -
Para la grabación en mono, por cierto, utilizó el pedal. И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль,
Y después de 700 intentos o algo así el mono la desempeña perfectamente, nunca falla. И спустя 700 или около того попыток обезьяна выполняла задачу мастерски, никогда не ошибаясь.
Un día, un mono de un solo ojo vino al bosque. Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес.
El mono está adquiriendo información más detallada de estas superficies. Обезьяна получает более детальную информацию с этих участков.
Por eso se los llamaba manubrios brazo de mono. Поэтому по-английски такой руль называется "обезьяньи хваталки".
"Sólo un mono con un ojo", dijo el Brahmán. "Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин.
Entonces, el mono de un solo ojo, que realmente quería justicia para la mujer, una Sekhri, contó lo sucedido exactamente como había ocurrido. А одноглазая обезьяна действительно хотела,чтобы ради этой женщины, правосудие свершилось, и она рассказала, как всё произошло.
El mono de un solo ojo reconoció a la mujer, una Sekhri. Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри.
Una muy frecuente es por el título mismo, "La jaula infinita del mono", que oficia la idea de la vivisección. одна из которых приходит очень часто, что само название, "Бесконечная клетка для обезьян", прославляет идею вивисекции.
Ahora en realidad hemos visto en varias áreas corticales diferentes del mono aprendiendo esta tarea. Теперь мы рассмотрели несколько разных областей коры головного мозга обезьяны, обучаемой этой задаче.
Este es un mono capuchino marrón. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Soy un mono mandando besos a una mariposa. Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Este es quien, puede ver justo sobre su hombro derecho, él es quien cazó al mono de la última foto que les mostré. Вот этот человек - обратите внимание на то, что находится на его правом плече - это тот самый охотник, добывший обезьяну, с предыдущей фотографии, которую я вам показывал.
Creo que sería algo que tenga que ver con eso del mono acuático, ¿no? Я думаю, она не соотносится с идеей о водяной обезьяне, не так ли?
Hay por lo menos tres virus conocidos, que se encuentran en este mono. Вот в этой обезьяне присутствует, по крайней мере, три известных вируса.
Todo el tiempo añade una, dándole 2 al mono. Каждый раз он добавляет одну виноградину и обезьяна в результате получает две.
después, nos convertimos en mono; после мы стали обезьянами и в итоге мы стали тем, чем являемся теперь:
Y pasé de nadar una vuelta, 20 yardas, como un mono ahogándose, a unos 200 latidos por minuto, lo calculé, a ir a Montauk en Long Island, cerca de donde crecí y saltar al océano y nadar un kilómetro en aguas abiertas, y salir sintiéndome mejor que cuando entré. Я прошёл путь от одного круга, 20 ярдов, которые я проплыл как тонущая обезьяна с 200 ударами сердца в минуту, я замерял, до того, что поехав на Монток, на Лонг-Айленд, вблизи места, где я вырос, я прыгнул в воду и проплыл один километр в море, и, вылезая, я чувствовал себя лучше, чем до того, как залез в воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!